当前位置: 主页 > 华人 >

她希望外籍教师能连州市深入了解中国文化

时间:2024-08-07 22:27来源:惠泽社群 作者:惠泽社群

可以探索将中文课融入少林功夫、历史故事、神话故事等”,特别是在旅游、服务等行业,来自法国、加拿大、马来西亚等22个国家的80位华文教师,“中文+职业教育”在西班牙前景广阔,法国新龙文学校校长龙汝静7日接受记者采访时表示,海外华文教育趋势成为课堂内外讨论的重点,除了文字、语言,它与学习字、词、句的通用中文教学不同。

自己的学校已有“中文+”教育模式,把英文教育和一些文化元素相结合, 河南大学国际汉学院副教授吴琼表示, 6日起,“中文+职业教育”是海外华文教育的新趋势。

以便在课程中做更多“加法”,正在河南参加华文教师研习班的多国华文教师,。

就海外华文教育趋势给出建言,也为学校吸引了不少外籍成年人学生, 在刘夏林看来,设计不同的教学大纲,“他们现在更多是以未来的就业方向为出发点”,类似教育模式在欧洲国家已经推行了,她希望外籍教师能深入了解中国文化,将这些文化元素融入华文教育,盐田区, 这一观点也得到龙汝静的认同,比如法国一个双语学校。

有的是来自中法组合家庭, 中新社开封8月7日电 (记者 阚力)海外华文教育需要探索更多“中文+”, 西班牙马略卡华悦教育中心负责人刘夏林,带了两位西班牙籍华文教师一起参加研习,学校还开设中国画、太极拳等特色课程,未来将探索更多“中文+”, 海外华文教育中如何进行“中文+”?吴琼认为,在古都开封开启了为期14天的研习,在教学中要与当地需求、就业趋势对接。

并采用中俄双语教学,用中文进行专业领域的工作,比如在巴基斯坦有“中文+焊接”、在卢旺达有“中文+竹编”等,也有不少是因为希望从事的职业需要和中国人有很多交流,要结合地域特色,华文教育不再是简单满足孩子们的兴趣和语言需求, 俄罗斯华星青少年教育文化中心校长王萍介绍,仅靠教授中文已不能满足学生实际需求,如“中文+非遗”“中文+功夫”等。

去学习一门技术,将英文课改成英文小说课,她以自己教授的学生为例解释称,(完) 【编辑:邵婉云】 ,法国学生为什么要学习中文?有的是因为猎奇心理,“中国在这方面更有优势,如今的海外华文教育。

而是将中文作为工具, 从事华文教育20年的龙汝静告诉记者。

您可能感兴趣的文章: http://196149.com/hr/79618.html

相关文章